TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crude protein
1, fiche 1, Anglais, crude%20protein
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- total protein 2, fiche 1, Anglais, total%20protein
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The approximate amount of protein in foods calculated from the determined nitrogen content by multiplying by a factor (as 6.25 for many foods and 5.7 for wheat) derived from the average percentage of nitrogen in the food proteins, an appreciable error thus resulting if the nitrogen is derived from nonprotein material or from a protein of unusual composition. 3, fiche 1, Anglais, - crude%20protein
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- protéine brute
1, fiche 1, Français, prot%C3%A9ine%20brute
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- protéine totale 2, fiche 1, Français, prot%C3%A9ine%20totale
correct, nom féminin
- matière azotée totale 3, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20azot%C3%A9e%20totale
correct, nom féminin
- MAT 4, fiche 1, Français, MAT
correct
- MAT 4, fiche 1, Français, MAT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On obtient les matières azotées totales (MAT) en multipliant la teneur en azote organique de l'aliment [...] par le coefficient 6,25 (c'est-à-dire 100/16). «On admet donc par là que toutes les matières azotées ainsi dosées contiennent 16 % d'azote, taux d'azote des protides. Ceci n'est pas très exact, mais commode. MAT = N total x 6,25. En fait les matières azotées totales comprennent : - les matières protéiques (protéines, polypeptides, acides aminés libres), - les matières non protéiques (amides, sels ammoniacaux)». 4, fiche 1, Français, - prot%C3%A9ine%20brute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proteína bruta
1, fiche 1, Espagnol, prote%C3%ADna%20bruta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- proteína total 2, fiche 1, Espagnol, prote%C3%ADna%20total
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rocket launcher
1, fiche 2, Anglais, rocket%20launcher
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RL 2, fiche 2, Anglais, RL
correct, uniformisé
- R/L 3, fiche 2, Anglais, R%2FL
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any equipment used to launch rockets. 4, fiche 2, Anglais, - rocket%20launcher
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rocket launcher; RL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - rocket%20launcher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lance-roquettes
1, fiche 2, Français, lance%2Droquettes
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LR 2, fiche 2, Français, LR
correct, nom masculin, uniformisé
- R/L 3, fiche 2, Français, R%2FL
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout équipement utilisé pour lancer des roquettes. 4, fiche 2, Français, - lance%2Droquettes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lance-roquettes : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 2, Français, - lance%2Droquettes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lance-roquettes; LR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - lance%2Droquettes
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
lance-roquettes; LR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - lance%2Droquettes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lanzacohetes
1, fiche 2, Espagnol, lanzacohetes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lanzador de cohetes 1, fiche 2, Espagnol, lanzador%20de%20cohetes
nom masculin
- cañón lanzacohetes 1, fiche 2, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20lanzacohetes
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collecting well 1, fiche 3, Anglais, collecting%20well
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cheminée de captage 1, fiche 3, Français, chemin%C3%A9e%20de%20captage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- secure lock stitch 1, fiche 4, Anglais, secure%20lock%20stitch
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point ferme
1, fiche 4, Français, point%20ferme
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blood
1, fiche 5, Anglais, blood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The red fluid flowing in the arteries, capillaries, and veins of humans and other vertebrates, carrying oxygen and nutrients to, and carbon dioxide and waste metabolites away from, the organs and tissues of the body. 2, fiche 5, Anglais, - blood
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
blood: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - blood
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A12.0.00.009: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 5, Anglais, - blood
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sang
1, fiche 5, Français, sang
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liquide visqueux, de couleur rouge, qui circule dans les vaisseaux, à travers tout l'organisme, où il joue des rôles essentiels et multiples (nutritif, respiratoire, régulateur, de défense [...] 2, fiche 5, Français, - sang
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sang : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - sang
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A12.0.00.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - sang
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sangre
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sangre
1, fiche 5, Espagnol, sangre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tejido esencial para la vida, que circula por venas y arterias llevando oxígeno y alimento a todas las células del organismo. Está compuesto de una fracción celular: glóbulos rojos, blancos y plaquetas, y una fracción líquida llamada plasma. 2, fiche 5, Espagnol, - sangre
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- viridian 1, fiche 6, Anglais, viridian
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- veridian 2, fiche 6, Anglais, veridian
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hydrated chromium hydroxide; a bright-green pigment with a transparent, cool, emerald-green undertone and a dark mass tone. 1, fiche 6, Anglais, - viridian
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vert Guignet
1, fiche 6, Français, vert%20Guignet
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vert émeraude 1, fiche 6, Français, vert%20%C3%A9meraude
nom masculin
- vert lumière 1, fiche 6, Français, vert%20lumi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sesquioxyde de chrome hydraté, obtenu en traitant par l'eau un mélange fondu de bichromate de potassium et d'acide borique. (Il est employé en teinture). 1, fiche 6, Français, - vert%20Guignet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Poverty Among Young Families and their Integration into Society and the Work Force: An Ontario-Québec Comparison
1, fiche 7, Anglais, Poverty%20Among%20Young%20Families%20and%20their%20Integration%20into%20Society%20and%20the%20Work%20Force%3A%20An%20Ontario%2DQu%C3%A9bec%20Comparison
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Council on Social Development. 1, fiche 7, Anglais, - Poverty%20Among%20Young%20Families%20and%20their%20Integration%20into%20Society%20and%20the%20Work%20Force%3A%20An%20Ontario%2DQu%C3%A9bec%20Comparison
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Pauvreté et insertion sociale et professionnelle des jeunes familles : une comparaison Québec/Ontario
1, fiche 7, Français, Pauvret%C3%A9%20et%20insertion%20sociale%20et%20professionnelle%20des%20jeunes%20familles%20%3A%20une%20comparaison%20Qu%C3%A9bec%2FOntario
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil canadien de développement social. 1, fiche 7, Français, - Pauvret%C3%A9%20et%20insertion%20sociale%20et%20professionnelle%20des%20jeunes%20familles%20%3A%20une%20comparaison%20Qu%C3%A9bec%2FOntario
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-04-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Covert Operations Protective System
1, fiche 8, Anglais, Covert%20Operations%20Protective%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- C.O.P.S. 2, fiche 8, Anglais, C%2EO%2EP%2ES%2E
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Covert Operations Protective System
1, fiche 8, Français, Covert%20Operations%20Protective%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- C.O.P.S. 2, fiche 8, Français, C%2EO%2EP%2ES%2E
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plastics Manufacturing
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- plastic footwear moulder operator
1, fiche 9, Anglais, plastic%20footwear%20moulder%20operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9422 - Plastics Processing Machine Operators. 2, fiche 9, Anglais, - plastic%20footwear%20moulder%20operator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Plasturgie
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opérateur de presse à mouler les chaussures en plastique
1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20mouler%20les%20chaussures%20en%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- opératrice de presse à mouler les chaussures en plastique 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20mouler%20les%20chaussures%20en%20plastique
correct, nom féminin
- opérateur de presse à mouler les articles chaussants en plastique 1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20mouler%20les%20articles%20chaussants%20en%20plastique
correct, nom masculin
- opératrice de presse à mouler les articles chaussants en plastique 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20mouler%20les%20articles%20chaussants%20en%20plastique
correct, nom féminin
- conducteur de presse à mouler les chaussures en plastique 1, fiche 9, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20mouler%20les%20chaussures%20en%20plastique
correct, nom masculin
- conductrice de presse à mouler les chaussures en plastique 1, fiche 9, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20mouler%20les%20chaussures%20en%20plastique
correct, nom féminin
- conducteur de presse à mouler les articles chaussants en plastique 1, fiche 9, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20mouler%20les%20articles%20chaussants%20en%20plastique
correct, nom masculin
- conductrice de presse à mouler les articles chaussants en plastique 1, fiche 9, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20mouler%20les%20articles%20chaussants%20en%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9422 - Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques. 2, fiche 9, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20mouler%20les%20chaussures%20en%20plastique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- suckling sow
1, fiche 10, Anglais, suckling%20sow
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- nursing sow 2, fiche 10, Anglais, nursing%20sow
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On Prestage Farms, a nursing sow gets 16 to 20 pounds per day, divided into four feedings. (Sows are weaned when pigs reach 16 to 21 days of age.) "We monitor feed consumption once a day as we walk through the building to check sows. At that time, we can fine-tune the amount (each one) receives," says McCullen. One benefit of this has been that nursing sows' feed consumption has increased versus when they were fed three times a day. "As a result, piglet weaning weights are higher," says McCullen. 2, fiche 10, Anglais, - suckling%20sow
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- truie allaitante
1, fiche 10, Français, truie%20allaitante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- truie nourrice 2, fiche 10, Français, truie%20nourrice
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les truies allaitantes ont besoin de 16 % de protéines, mais les truies taries peuvent en recevoir aussi peu que 12 % au moins durant les trois premiers quarts de gestation. 1, fiche 10, Français, - truie%20allaitante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cerda lactante
1, fiche 10, Espagnol, cerda%20lactante
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- cerda nodriza 1, fiche 10, Espagnol, cerda%20nodriza
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :